OUR TRAVELS

Photos of sightseeing enthusiasts

A TRIP ROUTE

Poland - places of rest


IT IS WORTH KNOWING

The Employees' Holiday Fund (FWP) was a specialized institution operating in Poland since 1949. Its mission was to provide recreation opportunities for employees of state-owned and socialized enterprises and institutions. It supervised recreation centers located in attractive locations throughout the country. FWP offered various forms of vacation: 14-day vacations for families with children, 7-day sightseeing cruises on the Vistula River, 21-day therapeutic vacations in 16 health resorts across the country, 24-day sanatorium stays, and many others. Everything was centrally managed. Trips were based on referrals distributed by FWP's provincial referral offices and FWP agencies operating in large workplaces. Referrals for the summer season and to the most attractive locations were distributed among employees by works councils. In 1967, FWP had approximately 52,800 places at its disposal. holiday destinations in 116 towns in Poland, which hosted 583,000 holidaymakers. Over time, the importance of FWP gradually declined, as companies expanded their own recreation facilities and individual forms of recreation developed.

Plakat reklamujący wczasy FWP


Poland - Baltic Sea, Carpathian Mountains, Krakow, Bulgaria - Varna

1960s 1970s and 1980s

Storm over the Baltic Sea

As a child, I spent most of my summers on the Baltic Sea, and my winter breaks in the mountains, usually in Zakopane. We went almost every year, usually through the Employee Holiday Fund or on our own. In the late 1970s, when the opportunity arose, we spent our holidays in Bulgaria.

I don't remember much from my earliest trips, but I've always been drawn to the water. I also skied, a skill I lost as I grew up. I have few photos from that period, some have been lost or destroyed, and I can't pinpoint others to a specific time or place. We didn't have a camera on every trip. Back then, taking photos wasn't as easy or as popular as it is today. However, I have a special fondness for these few photographs, as they remind me of happy moments in my childhood.


Baltic Sea


Pobierowo, przed domem wczasowym Na plaży, zabawa z kolegą Na plaży Hel, na tarasie domu wczasowego Hel, latarnia morska Hel, przed wejściem do latarni Ja z tatą Ja z mamą Ja z rodzicami Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Na plaży Ustka, dworzec kolejowy Ustka, deptak Ustka, latarnia morska Ustka, przed naszym domem wczasowym Ustka, Dom wypoczynkowy FWP (dawny hotel Pavillon) Ustka, wyścig rowerowy Ustka, bal dla dzieci Ustka, nadmorska promenada Ustka, falochron Ustka, sztormowa pogoda Ustka, sztormowa pogoda Ustka, sztormowa pogoda Ustka, sztormowa pogoda Ustka, sztormowa pogoda Bal dla dzieci Sopot, latarnia morska Sopot, molo Gdańsk, Brama Mariacka Gdańsk, drobnicowiec Traugutt Gdańsk-Westerplatte, Ruiny Nowych Koszar

During my summer vacation, I visited many towns along the entire Baltic coast. These were purely recreational holidays, with sightseeing limited to the attractions of each location and its immediate surroundings. From my parents' accounts, I know that my first trip was to Pobierowo, and then we vacationed in Ustka, Niechorze, Mielno, Kołobrzeg, Świnoujście, Międzyzdroje, Krynica Morska, Hel, Jastrzębia Góra and Gdańsk.


Carpathian Mountains


Zakopane, ja z tatą Zakopane, przed naszą kwaterą Zakopane, śnieg jak okiem sięgnąć Zakopane na spacerze Zakopane, na spacerze Zakopane, Pomagaj żonie nie tylko 8 marca Zakopane, na spacerze Zakopane, dolna stacja kolejki na Gubałwkę Zakopane, Gubałówka Zakopane, Gubałówka Zakopane, Gubałówka Zakopane, Gubałówka Zakopane, Polana Gubałówka, przygotowanie sprzętu Zakopane, Polana Gubałówka, no to w trasę Zakopane, Gubałówka Zakopane, Gubałówka Zakopane, przed naszą kawterą Zakopane, ostatnie poprawki Zakopane, no to w trasę Zakopane, na trasie z koleżanką Małgośką Zakopane, na dzisiaj już wystarczy Zakopane, pamiątkowa fotka z Małgośką i Bożeną Jezioro Rożnowskie, zapora Jezioro Rożnowskie, most wiszący Jezioro Rożnowskie, chwila relaksu Zakopane, polana przed naszą kwaterą Zakopane, panorama Tatr Zakopane, Gubałówka, pomnik Polonia Restituta

I mainly went to Zakopane in the winter, although I also had a spring trip. My parents would sunbathe on Gubałówka, and I would try my hand at skiing. There are even quite a few nice photos from that time. We also visited other resorts in the Beskid Mountains, but only in the summer. I remember spending holidays with my parents at Lake Rożnów, as well as trips to Muszyna and Zawoja.


Krakow and surroundings


Wały wiślane, w głębi Most Dębnicki i Kościół Mariacki Rejs statkiem po Wiśle Most Dębnicki, widok na Wawel Park Jordana Rynek Główny lata 50. XX wieku, tata (z lewej) z kolegą Dolina Szklarki, ja z babcią Krzeszowice, Kościół św. Marcina Dolinki Krakowskie, grzybobranie

Walks around Krakow and trips to the surrounding area were quite regular. During trips outside the city, we visited attractive towns and natural wonders, or simply wandered around admiring the surrounding nature. My parents were avid mushroom pickers, so we often visited the surrounding forests. However, they rarely recorded these trips on film, so few photos of these places have survived.


Bulgaria - Varna


Warna, torpedowiec Drazki (odznaczył się w pierwszej wojnie bałkańskiej 1912–1913) Warna, tata na głównym deptaku Warna, mama w Ogrodzie Morskim Warna, ja w Ogrodzie Morskim rodzice na plaży

My parents booked our first vacation to Bulgaria as a package tour, and then we started traveling on our own, about 4-5 times in total. The 24-hour train ride from Krakow to Varna was pure torture, but we were rewarded with sandy beaches, warm sea, and plenty of sunshine. At that time, vibrant Varna seemed out of this world to me. I remember my infatuation with Schweppes drinks and juicy, sweet watermelons.





Our favorite photos

Ustka beach, stormy weather

Baltic Sea, on the beach

Ustka, bicycle race

Krakow Valleys, mushroom picking

Zakopane, Gubałówka, souvenir photo with St. Bernard dogs